На этот раз прозвучат произведения духовной музыки. В Екатеринбурге в очередной раз откроется фестиваль Bach-fest, на концертах которого исполняются духовные произведения разных композиторов и разных эпох.
Поскольку такая музыка исполняется, как правило, на языке оригинала, то вот для примера перевод нескольких строк из кантаты И.С.Баха "Смертный час - Божий час", которая сопровождала когда-то погребальное действо. Перевод с немецкого игумена Петра Мещерякова.
Te Deum - начало христианского гимна "Тебя, Бога, хвалим". Согласно церковному преданию, текст гимна написан в конце IV века. В западной литургической традиции поется в конце утрени по воскресеньям и большим праздникам.
Поскольку такая музыка исполняется, как правило, на языке оригинала, то вот для примера перевод нескольких строк из кантаты И.С.Баха "Смертный час - Божий час", которая сопровождала когда-то погребальное действо. Перевод с немецкого игумена Петра Мещерякова.
Смертный час – Божий час.
Им мы живём, движемся и существуем – сколько восхочет Он. В Нём мы и умираем – в Им назначенное время.
***
Ах, Господи, научи нас помышлять,
что мы смертны, дабы приобрести нам сердце мудрое. |
Антем - многоголосное песнопение на английском языке, в основном, на библейские тексты. Расцвет жанра пришёлся на вторую половину XVI и XVII вв.
Оба композитора - и И.С.Бах и Г.Ф.Гендель - жили почти в одно время. Родились они в один год - 1685-й, но Гендель прожил на 9 лет дольше: Бах умер в 1750, Гендель - в 1759. Бах был и оставался всегда немецким композитором, Гендель впоследствии сменил подданство и стал ещё и английским композитором. Оба они внесли колоссальный вклад в мировую музыкальную культуру.
Комментариев нет:
Отправить комментарий